Shûnyatâ, c’est la vacuité, en chinois c’est ku, un des sens de ku est ciel, les chinois l’utilisent dans un sens d’espace illimité qui contient toutes choses, on pourrait tout aussi bien utiliser le mot « plénitude » (1)La profonde prajñâ pâramitâ
Vacuité
LIRE LA SUITE
Tag - Tenzin Gyatso
dimanche, juin 19 2011
Vacuité
Par frederic baylot le dimanche, juin 19 2011, 05:32 - Sûtra du Coeur
dimanche, juin 12 2011
Les cinq agrégats sont tous vides
Par frederic baylot le dimanche, juin 12 2011, 18:49
Premier enseignement donné directement dans le Sûtra du coeur, la réponsequ’Avalokiteshvara présente à Shariputra est concise pour commencer, puis sera développée en plus grands détails (1) : Cette méditation profonde permet de voir qu’il n’y a pas d’existence intrinsèque pour l’individu et ce qui le compose (les 5 agrégats).La profonde prajñâ pâramitâ
Il voit que les cinq agrégats sont tous vides
dimanche, mai 29 2011
Maître-en-contemplation
Par frederic baylot le dimanche, mai 29 2011, 04:10 - Sûtra du Coeur
La profonde prajñâ pâramitâ
Maître-en-contemplation
Le Sûtra du coeur commence par nommer un personnage, il s’agit du « Maître en contemplation »
C’est Avalokiteshvara. Avalokitesh, veut dire « celui qui regarde vers le bas, qui écoute la souffrance des êtres » et svara c’est « le dieu créateur, le Seigneur ». (dans les enseignements occulte hindous et yoguiques, svara est le « courant de la vague de vie » , « Les Forces Subtiles de la Nature » ). On peut donc traduire par Celui qui maîtrise la contemplation. » (1) On pourrait aussi dire celui qui regarde le courant de la vie, comment le regarde-t-il ? Par la contemplation, la méditation.
lundi, mai 23 2011
Le bodhisattva
Par frederic baylot le lundi, mai 23 2011, 01:32 - Sûtra du Coeur
La profonde prajñâ pâramitâ
« Lorsque le bodhisattva Maître-en-contemplation pratique la profonde prajñâ pâramitâ »
Le Sûtra du Coeur commence en parlant du bodhisattva Maître-en-contemplation. Un bodhisattva est en quelque sorte l’archétype du pratiquant de la Voie de la Grandeur.